
盛雪:中国女性在特殊的战争与恐怖环境下写作
作为独立中文笔会的发言人,我今天在这里讲述中国女性作家的境遇。她们并不生活在硝烟弥漫的战区,也不受恐怖武装控制,但她们生活在一片看不见的战场——同样破坏力和恐惧巨大,却难以被外界察觉。她们被系统性地监控、包围、惩罚。她们的命运展示了当代极权统治的残酷现实。
当谈到女性的极端困境时,世界通常更关注战争中的人权问题,或恐怖主义下女性的挣扎。
当然,战争与恐怖环境下女性作家的困境极其严峻,需要紧急关注与援助。但与此同时,中国女性作家的困境同样明显而独特:她们面临的是“无形的战争”和“制度化的恐怖”。
中共在极端残暴的迫害同时,还对社会实行完全垄断。任何不配合当局意识形态和控制措施的人,都将陷入令生存艰难的恐惧之中。
大多数作家被当局笼络或胁迫,一小部分有宣传价值的作家被培养成样板。这使得独立创作的作家更加孤立,被社会判为“死亡”。
在这样整体严酷的环境下,女性作家的处境更危险、更复杂。她们不仅要面对极权打压,还要承受多重压迫:性别歧视、家庭压力、性胁迫及性侵害、网络性别暴力、文化封锁……这些层层压力,使她们的创作本身成为非凡的抵抗行为。
在中共统治下,恐惧渗透到生活的每一个角落——写字台、课堂、网络、出版社、旅行、医疗,甚至家庭日常。生存的空气被垄断。作家没有安全空间。任何一首诗、一篇文章、甚至一条社交媒体帖子,都可能让她们失去自由——或彻底消失。
中国女性作家、记者、编辑
在中共暴政下,中国女性作家面临无情迫害,包括记者、编辑以及性少数群体。例如:
高瑜:资深记者、编辑,因报道政治与社会议题三次入狱,目前软禁在家,与外界隔绝。
黄雪琴:#MeToo 记者,仅因倾听女性的声音、记录劳动权利而被判五年。
张展:公民记者,报道武汉疫情,入狱四年,健康状况受损,仍受监控。
李婷婷:女权活动家、记者,参与#MeToo 与性少数群体维权,多次因报道和活动遭骚扰和拘押。
其它族裔女性作家与活动家
此外,在中共暴政下,还有受迫害的藏族、蒙古族、满洲族和维吾尔族女性作家和活动家。例如:
唯色:藏族作家、诗人,长期被监控和骚扰,记录藏族文化与人权。
卓玛嘉(Dolma Kyab):藏族作家,因作品涉及西藏历史和文化被判十年半,狱中受虐,出狱后仍遭封禁。
热依拉·达吾提(Rahile Dawut):维吾尔学者、作家,自 2017 年起失踪,被判终身监禁,健康与安全状况不明。
新娜:蒙古族文化活动家、哈达妻子,长期保护蒙古语言与文化,多次遭骚扰、软禁和拘押。
更令人担忧的是,满洲族女性作家的受迫害情况极难掌握,她们的经历常被隐匿或抹去,这反映了中共对其它族裔文化与女性作家的系统性压制。
这些女性并非战争中被流弹击中,她们是在“和平”的假象下被迫沉默,她们的声音被有意抹去。她们的沉默不是选择——而是被偷走的命运。
我代表独立中文笔会呼吁:
立即释放所有因言获罪的女性作家;
为获释者恢复通讯、行动自由及健康保护;
建立持续的国际机制,监测她们的案件,并通过 PEN 中心、作家组织和媒体建立共享数据库与团结网络,防止她们的名字被遗忘。
让我们记住她们的名字、她们的文字和她们的勇气。当她们被迫沉默时,发声就是我们的责任。她们的勇气不仅属于中国女性,更属于全人类。

2025 年 9 月 2 日
注:文稿的英文版已经提交给国际笔会女作家委员会
2025 年 9 月 8 日上传